Mother 1 Remake

A Mother Direct is an annual presentation hosted by Mother Forever and filled with all kinds of projects related to and derived from the MOTHER series in a presentation format! A Direct involves both fan-related projects based directly off of MOTHER (like videos, ROM hacks, or translations) and independent projects based off of MOTHER that. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features Press Copyright Contact us Creators.

Mother

The Mother Remake aims to remake the first game in the Mother series using EarthBound’s engine. Originally started by Tomato in 2007, the project is now being continued by members of the Starmen.net forums, and is progressing smoothly. User Info: Rockman. Rockman 2 months ago #18. Try maybe a remake of the first game for $60. Because no way in hell Nintendo will do remakes of 3 games for $60. The most realistic you could get is the 3 roms running on a GBA emulator, for $60, offered for a limited time. User Info: KongoBongoBoy. KongoBongoBoy 2 months ago #19. Don’t get excited or anything over this, for this is only an idea. Who else thinks it would be an awesome idea if Level-5 Inc. (Developers of games like Ni No Kuni and Professor Layton) were to remake the entire Mother/EarthBound series in 3D for the Wii U and 3DS?

Mother

Mother 3 has never officially made its way to North America, but a new tease is giving fans hope. Nintendo showing off a commemorative book for the series and teasing a further announcement has made a Nintendo Switch port of Mother 3 seem more likely than ever.

The announcement is question is that of Hobonichi Mother Project, a book that contains all the text from Mother, Mother 2, and Mother 3, or as we know them in the United States: Earthbound Beginnings, Earthbound, and Mother 3. Clyde Mandelin, the main translator behind Mother 3's famous English fan localization, retweeted the announcement and revealed that the video teases 'there'll be other news' before its release later in 2020.

What is Mother 3? While you may not know about Mother 3, you might know about Earthbound, a beloved SNES JRPG that has gained a large following. Earthbound's quirky humor and art styledirectly inspired the 2015 indie smash Undertale, along with countless more games. Earthbound was ported to the Wii U and New Nintendo 3DS during the 2010s, but hasn't yet been ported to Switch. (You can play it on the SNES Mini, however.) Earthbound's Japanese title is Mother 2, which makes Mother 3 the sequel that never came out here.

Fans have been asking for Mother 3 for so long and so persistently, the game has its own Know Your Meme page. Earthbound diehards pestered former Nintendo of America President Reggie Fils-Aimé for the game throughout his tenure at the company. Some of them still haven't stopped bugging him about it.

Mother 3 came out for Game Boy Advance in Japan on April 20, 2006, but unfortunately never made it to North America or Europe. It follows the adventures of a psychic boy named Lucas who is fighting the evil organization that corrupts his once idealistic village. You may recognize Lucas as a fighter in Super Smash Bros. Ultimate.

While it never came out in the west, Mandelin and some other fans created a robust fan translation for the game in the late 2000s, which has allowed the game to garner some American fans.

Why do fans want a Nintendo Switch port so badly? Fans want Mother 3 to be ported to Nintendo Switch as it would finally mean that the game would probably get a North American release. As a text-heavy release in a niche for the Game Boy Advance late in the series' lifespan, Nintendo decided to not port the original over to North America.

Mother 1 Fan Remake

Mother 1 Remake

Ever since Nintendo started to pay more attention to Earthbound in the west, fans have been clamoring for a port. Unfortunately, outside some brief acknowledgments from the likes of Reggie Fils-Amie and some rumors that it was coming to Switch, nothing about a Mother 3 port has officially surfaced. Fans are hoping that the release of Hobonichi Mother Project would finally give Nintendo the push it needs to re-release Mother 3.

Mother 1 Remake Rom

Why would porting it in 2020 make sense? June 2020 marks the 25th anniversary of Earthbound's U.S. release. This is one of the reasons we are seeing the likes of Hobonichi Mother Project at the moment. Don't be surprised to see more from the Mother series this year, even if it's just merchandise.

The Inverse Analysis — I'll be the first in line to buy several copies of Mother 3 if it ever does release for Nintendo Switch, though I'm trying not to get my hopes up too much. Earthbound fans have waited long enough – Nintendo should release Mother 3 in the West. Mandelin has even offered up his fan translation, but so far nothing has come from it. If nothing else, we will hopefully get some awesome new Mother-themed merch this year in celebration of Earthbound's 25th anniversary.

Frequently Asked Questions

  • What's different about the MOTHER 1 translation? Why should I care?

    For many (most?) Western fans, the first game in the series is really hard to get into. My goal was to create a translation of the game that tries to make the game more palatable. Some of the things I did were:

    • Retranslated the script from scratch. The EarthBound Zero ROM has a good number of changes, censoring, and mistakes with plot details and dialog. The text in the EarthBound Zero ROM is also very dry due to limited NES resources. Doing a retranslation with this GBA version allowed for a lot more text, and censoring/changes weren't necessary. The result is a script that should hopefully be more engaging and natural-sounding.
    • Expanded many text boxes, allowing for more dialog text at a time, making the text more natural, more presentable, and easier to read
    • Expanded menus and names wherever possible, allowing for more natural-sounding text
    • Improved the font for better readability
    • Added a gift box with an 'Easy Ring' to Ninten's room for those who don't like to grind for experience and money. This item, when equipped, greatly increases the experience and money you win from enemies while also reducing the amount of random battles. It makes the game much less of a chore, which is one of the main reasons EarthBound fans have a hard time getting into the game.
    • The GBA port already included a number of extra features - for example, the L Button acts as a shortcut key now, just as it did in EarthBound
    • Some of the bugs in the Japanese GBA version have been fixed
    • Connections with EarthBound and MOTHER 3 have been left intact, so fans of the series will surely appreciate that. The EarthBound Zero translation had changed a lot of things, which broke many of these connections.

    This WAS just a Famicom game originally, so it's not as if all of this will suddenly make it an entirely new game, but my hope is that it will at least make it easier for fans to get into and enjoy.

  • Why didn't you translate the MOTHER 2 part too? Can't you just stick EarthBound's translation into the ROM?

    Short answer: if it were that easy, it would have already been done a long time ago.

    Long answer: It's a LOT more complicated than what you can imagine. It would probably take me just as much time - if not more - than the MOTHER 3 project took. I don't think it would be worth the effort; the GBA version of MOTHER 2 has a bunch of bugs, the music and sound effects are significantly inferior, the programming is a nightmare, etc. etc.

    Still, if I had a lot of free time and/or money I'd love to work on the MOTHER 2 side of the game so we could have all three GBA games fan-translated. But I don't think that'll ever happen.

    For more details, I wrote up a thing about it here.

  • I equipped the Easy Ring in MOTHER 1. How do I take it off?

    The only way to unequip items is to equip something in its place.

  • I've released all the files, tools, and source code I used to make this translation. I designed this project with other languages in mind, so it should be very easy for anyone to translate the MOTHER 1 part! You can download the tools here.

  • I found a bug and/or a typo!

    First, be extra sure that you're not the one mistaken. If you're really sure it's a bug or a typo, then let me know here.